Методики вивчення іноземних мов

Тема у розділі 'Мовні посиденьки', створена користувачем Harmony, 10 Квітень 2010.

  1. lovikyou

    lovikyou Well-Known Member

    Воно то та, але я всюди з малим, тут дуже не посидиш і не поспілкуєшся. Ну і в мене якась стійка картинка, що там одні студенти тусуються)))
     
  2. tinkaKris

    tinkaKris Just do it!

    Я вже десь писала, але здається не в цій темі.
    Мені була дуже зручна програмка rosetta stone, там різні рівні, і добре тренувати вимову. +Зразу слова йдуть з картинками та прикладами речень, і з кожним рівнем конструкції складніші, але добре відкладаються в голові.
    Спробуйте, може буде вам зручною.
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. loveterapy

    loveterapy Матуся-Анюсі

    English as a Second Language Podcast

    Я звідси скачую. Бо не маю багато вільного часу на ютуб, ще тепер люблю дивитися Домогосподарки на
    Ororotv - там є різні серіали з англ субтитрами, а при наведенні на слово - є його переклад. В Домогосподарках лексика загальновживана здебільшого, тому добре сприймається на слух. Ну, і мені подобається цей серіал.

    Надіслано від мого SM-G350E, використовуючи Tapatalk
     
    • Подобається Подобається x 3
    • Зе бест! Зе бест! x 1
  4. Masja

    Masja Well-Known Member

    На мою думку, головне - не ставити собі відразу надто високих вимог.
    Якщо намагатися щодня чи через день дивитись фільм/серіал англійською, то, швидше за все, нічого з того не вийде (принаймні в мене і таких, як я)))).
    Десь читала статтю, що для того, щоб виробити звичку, треба присвячувати певній справі 5 хв. в день (можна і більше, але не менше). І тільки коли організм звикне до цього, можна виробляти наступну звичку . Може це і дурня, але реальніше постановити собі вивчити в день 5 слів, аніж 50. І користі з такого буде більше.
    Оскільки я теж належу до тих, хто хоче самостійно "підтягнути" англійську, то працюю поки за такою схемою:
    - читаю щось невеличке, цікаве і приблизно чуть складніше, ніж мій рівень;
    - вчу 5 нових слів в день;
    - на BBC слухаю невеличкий ролик + перекладаю те, що не розумію.
    Але то зараз така програма, поки я у відпустці)))

    ПС. Фільми мені поки не йдуть...більше 10 хв. не витримую...(((
     
    Останнє редагування: 15 Серпень 2016
    • Подобається Подобається x 2
  5. Nemi

    Nemi Well-Known Member

    на ютубі можна робити швидкість відео 0,5, хоча я б радила просто привикати то нормального темпу мови.
    дивіться мультики) Over the Garden Wall, Steven Universe, Star vs. the Forces of Evil якраз мають серії по 11 хвилин. і мені здається, що мультики легше сприймати на слух.

    З подкастів часто бачу, що радять Hardcore History, але я його ще не слухала.

    Мені ще подобається часом послухати стенд-ап комедію. George Carlin, Louis C K, Tim Minchin - мої фаворити, але одразу попереджую, що там багато чорного гумору та різкої сатири.
     
    • Подобається Подобається x 1
    • Зе бест! Зе бест! x 1
  6. lovikyou

    lovikyou Well-Known Member

    сайт супер! дивитимусь домогосподарок по колу))) хоч певно розумітиму лише те, що пам'ятаю з україномовного перегляду :girl_crazy:
    --- дописи об"єднано, 16 Серпень 2016 ---
    Воно то логічно, але без субтитрів воно мені просто бла-бла-бла розумію суто кілька слів. От навіть пісні - поки не знайду текст і не прочитаю, з тексту можу хіба кілька окремих слів вирізнити і все...
     
    Останнє редагування: 16 Серпень 2016
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  7. Made in USSR

    Made in USSR Well-Known Member

    для того треба дивитись не все підряд, а спочатку щось полегше, можна навіть адаптовані варіанти
     
  8. lovikyou

    lovikyou Well-Known Member

    Та справа в тому, що слова я знаю, прочитала текст і більш-менш розумію що і до чого, а суто на слух не можу слова ні розділити один від одного, ні впізнати
     
  9. Nemi

    Nemi Well-Known Member

    просто ще вухо не звикло до вимови, особливо якщо в звичайному розмовному темпі з інтонаціями та акцентами.
    вмикайте собі якесь відео чи подкаст фоном, поки щось інше робите. і так щодня хоча б годину-дві. не треба напружуватися і виловлювати слова. не робіть з того урок, бо інакше це буде лише втомлювати і швидко набридне.
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  10. loveterapy

    loveterapy Матуся-Анюсі

    Я теж погано вловлювала, та й швидкий темп ще не розумію так добре. Але погоджуюсь, що то обов'язково слухати, щоб натренуватися.

    Надіслано від мого SM-G350E, використовуючи Tapatalk
     
    • Подобається Подобається x 1
  11. Hermi

    Hermi Well-Known Member

    і не тільки. в американців чи людей інших не словянських національностей зовсім інший словниковий запас, ніж те що ми вчимо.
    Скажу чесно, американців я розумію з дуже великим трудом (+то ще залежить з якого штату людина), з словянами (чи то поляк, чи українець чи чех) - мені немає різниці якою мовою говорити чи українською чи англійською (100% розуміння), до німецької англійської я дуже-предуже довго звикала, але за 9 місяців також прийшло практично 99% розуміння, а от французів і китайців, які розмовляють англійською мені важко зрозуміти (на початку француженці постійно казали що я французької не знаю, але вона відповідала що вона до мене англійською звертається), перша причина - їхня вимова, друга - набір слів, які вони використовують, інколи навіть листи від китайців важко читати без перекладача.
     
    • Інформативно Інформативно x 2
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  12. lovikyou

    lovikyou Well-Known Member

    Так, і хто ще вчиться? Давайте групуватись))) В мене наразі слухання тексту англійською (якесь що_попало), Дуолінгво на тел. бавлюся, дивлюся легесенький серіальчик, але без субтитрів і жодної допомоги ;) ну і певно ще варто перечитати граматику, аби нагадатись що і як.
    Хоча... Була в мене однокласниця, яка всі завдання в школі робила "наугад", але реально, не просто вгадувала, а робила інстинктивно. Це було за рахунок англомовної музики, постійно і багато
     
    • Подобається Подобається x 1
  13. Hermi

    Hermi Well-Known Member

    Це називається відчувати мову, в мене схоже буває...але користі з того нуль! В мене ще інша фішка виробилась, я на інтуїтивному рівні розумію співрозмовника, тобто слів не знаю і то перекласти на українську не можу, але точно знаю що від мене хочуть
     
    • Подобається Подобається x 1
  14. Sadie

    Sadie Active Member

    Дозвольте мені висловити свою імхо як людини, яка ту іноземну викладає :) По-перше, я би хотіла наголосити, що тільки телебаченням, чи тільки читанням, чи тільки слуханням в навушниках ви мову не вивчите. Володіння мовою це володіння 4 основними навиками: читанням, слуханням, писанням і говорінням. Звичайно можна навчитись дуже класно читати, розуміти будь-які тексти, але провал в інших навиках вас буде тримати на нижчому рівні і нема на то ради. Мова це комплекс навиків. Якщо ви не розумієте добре написаного тексту, то тоді вам треба читати побільше, не тільки читати, а просто більше читати, ніж іншого робити. Якщо ви відчуваєте, що не сприймаєте на слух, то тренуйте слух всіма можливими способами, але ви не станете краще читати, дивлячись фільми. Якщо вам потрібно розмовляти і ви будете спілкуватись усно так багато як тільки можна, то не очікуйте, що ви автоматично зможете так само легко писати. Тобто вибірковий підхід може натренувати вибірково. Це чудово взагалі дивитись фільми, читати книги і тд, просто ваші очікування повинні бути адекватними. Часто так буває, що люди ставлять мету, але вибирають непідходящі методи для мети, або роблять як інші, а в них так не виходить. Це тому, що потрібно чітко усвідомлювати, до чого ця чи інша дія вас приведе і які у вас реальні потреби.Якщо ви цього самі не можете визначити, то вам допоможе спеціаліст, принаймні пояснить, що ви в результаті своїх зусиль отримаєте, а чого не отримаєте.
    Реально мову самостійно можна вивчити лише в 3 випадках: 1. в мовному середовищі. 2. будучи самому філологом і вчити мову з професійним підходом. 3. бути супер талановитим і гіпер вмотивованим :)
    п.с. треба також розрізняти поняття лексики і граматики. казати "я знаю граматику, але погано читаю" це не зовсім правильно, бо лексика і граматика це розділи мовознавства, а читання писання слухання і говоріння це навики і ці дві категорії одна одну не виключають :)
     
    • Подобається Подобається x 3
    • Погоджуюся Погоджуюся x 2
    • Не подобається Не подобається x 1
  15. lovikyou

    lovikyou Well-Known Member

    тема не про правильність висловлювань, а про спосіб досягнення мети.
     
    • Подобається Подобається x 1
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  16. Sadie

    Sadie Active Member

    ну ви почерпнули тільки те, що хотіли чи змогли почерпнути! тема про методики як я бачу, вивчення мови за серіалами це також один із методів, який зараз активно проштовхується в соцмережах, як і різні новітні методи в мовних школах. я висловила свою думку про їхню ефективність,
     
  17. Oleksandrochka

    Oleksandrochka Well-Known Member

    @tinkaKris rosetta stone дуже класна програма. Правда платна. Чоловік десь на торренті собі безкоштовно знайшов. Дуже задоволений! Дякую за пораду! Ще вчив по методу Пімслера. Вухо ріже той гіпноз, але в пам'яті відкладається.
    Я то вчила мову багато років в різних репетиторів, читала, писала, дивилась, їздила...мені складно оцінити ефективність цих програм зараз. З мого досвіду - треба комплекс!
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  18. Niki Giordani

    Niki Giordani New Member

    Є цікавий та ефективний спосіб за допомогою флеш-карток за методом Себастьяна Лайтнера.
    Цей метод передбачає мінімум 5 повторень вивченого матеріалу, кожен раз в довшому періоді часу, тобто слово, яке Ви вивчили сьогодні, повторите за три дні, за п’ять днів, за тиждень і т.д. Така система повторення допомагає запам’ятати 95% слів.
     
  19. Olelesia

    Olelesia Brow-master

    Я недавно відкрила для себе гарний спосіб вивчення слів, він ефективний і легкий.
    Розказую.
    Обираєте для себе якийсь текст, будь-який або ж по темі.
    Для мене особисто, це не дуже принципово.
    Я починала зі шкільних, дитячих творів. З текстів побутового рівня.
    Все залежить від того, якою темою слів ви хочете володіти.
    Отже, обираєте текст, читаєте його з олівчиком в руках і на автоматі підчеркуєте ті слова, яких не знаєте, забули...тобто всі, які в даний момент читання ви не згадали автоматично.
    Так читаєте ввесь текст.
    Не розчаровуйтесь, якщо слів невідомих виявиться дуже багато.
    Просто їх треба підкреслити.
    Далі берете папір, ручку і виписуєте всі-всі слова, які підкреслили. Навіть ті,які ви згадали в момент переписування,як вони перекладаються. Всі виписуєте.
    Далі берете або словник, або інтернет і перекладаєте кожне слово.
    Після цього приступаємо до вивчення слів.
    І знову не лякайтесь)
    Це ми зробимо дуууже легко.
    Як вчити слова?
    Наприклад:
    Слово "нора"-hole.
    Ми закочуємо очі і уявляємо собі хол в норі, на якому танцюють зайчики і лисички)
    І повторюємо це слово тричі.
    І чим смішнішою і безглуздішою буде ваша картинка, тим краще ви запам*ятаєте слова.
    В такому стилі вчите всі слова вами виписані.
    2-3 рази повторюєте і ву-а-ля-ви за 20 хв. вивчили 30-40 слів)
    І це ще не все.
    Після цього ви читаєте знову текст.
    Кілька разів.
    І побачте, що оцінка ваша підніметься ви зрозумієте, що можете і це легко)
    Бажаю вам наполегливості, бажання і терпіння. Йдіть до своєї ціллі)
     
    • Подобається Подобається x 1
  20. Nemi

    Nemi Well-Known Member

    за таким принципом працює програмка анкі (є на комп і на телефон, або можна займатися на самому сайті). я так наскоками японські ієрогліфи вчу)) колоди там окремо завантауються. правда там треба дивитися, які колоди підійдуть, бо є різні і їх роблять самі користувачі.
    я теж так робила колоду базову англ-укр на тисячу з чимось слів (я її додала до бази, тому якщо хтось буде дивитися, то попереджую - там без транскрипцій, тільки слово-переклад). а ще можна вивчати якийсь текст і по ходу додавати карточки в свою колоду, щоб потім вчити. так само, якщо хтось вчиться по якомусь підручнику.

    це називається мнемоніка. мені такий метод не підійшов, займав багато часу і вивчені слова швидко забувалися, якщо не повторювала асоціації.

    В мене тепер інший метод. Просто читаю тексти, не дуже зважаючи на незнайомі слова. Якщо все зрозуміло з контексту - прекрасно. Але якщо якесь незнайоме слово часто зустрічається, то шукаю його точний переклад. Таким чином вже ніколи не забуваю, бо бачила слово в різних контекстах разів 20-30.