Привіт, попросили мене допомогти зробити контрольну з ділової української мови, а я не можу дати ради з такими питаннями: 1 Вживання безообових конструкцій з дієслівними формами на -но -то. Синонімія форм способу дієслова. З першою частиною тут ясно, а от синонімія форм.... 2 Запишіть етичні форми скарги. Що то за етичні форми, навіть уявити не можу. Вже кілька днів пробую знайти хоч щось в неті, але чомусь не виходить Допоможіть будь-ласка.
Відповідь: Філологи, прошу вашої допомоги. Дядько Ґуґл таке каже: СИНОНІМІЯ ЧАСОВИХ ФОРМ ДІЄСЛОВА В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ Щодо другого не знаю. Треба ділове мовлення прочісувати.
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами синонімія часових форм то, напевно, не те, мені потрібна синонімія форм способу, але ви мене наштовхнули на думку задати на пошук "спосіб дієслова", а то я все якісь викрутаси видумувала. ось що знайшла http://ukrainskamova.narod.ru/Links/Morphology/128.HTM Може спробувати то якось пристосувати до ділової мови, додати якісь приклади, і підійде? Як ви думаєте? Я вже то ділове мовлення трохи прочісувала, є що завгодно, а от зі скаргою проблема, є купа зразків як її писати, реквізити, ще там щось, а от про етичні форми жодного слова. Я вже, навіть, і в юридичний підручник залізла, так там є - як писати, куди пишуть, скільки розглядають, та не можу ж я то в ділову мову запхати. Засміють.
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами Надіюсь, Шо до теми питання. Прізвища, що закінчуються на "о", у випадку, що стосується чоловіків, - відміняються, чи ні ? Ну, наприклад, "Помело Андрій" у родовому відмінку - "Помела Андрія" чи "Помело Андрія"? Дякую
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами Не певна, чи сюди, але дуже шукаю текст стандарту ДСТУ 2229-93 (це термінологія до комп'ютерних мереж). ---------- Додано в 18:00 ---------- Попередній допис був написаний в 17:04 ---------- Про ДСТУ 3966:2009 навіть не мрію. Надто новий, аби в когось "завалятися"
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами поясніть, будь-ласка, у випадку якщо йдеться про корабель на якому складі ставити наголос у слові "судно"??
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами Як правильно: комбідрез чи комбідрес? Чи то взагалі таке слово не є правильним?
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами комбідреС, є таке слово, від латинського + англ. (combio+dress) combidress
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами Взагалі-то всі словники дають суднО для обох значень цього слова (я щойно про всяк випадок перевірила в "Літературна вимова і наголос" 1973 року). Але мені особисто суднО у значенні "корабель" звучить смішно, і я так не кажу
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами не наю не наю мій словник каже про корабель сУдно *пішла ще десь перевірити* ---------- Додано в 22:03 ---------- Попередній допис був написаний в 22:02 ---------- в словнику?
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами а який саме словник? Може, мені пригодиться, щоб ним відбиватися
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами от не знаю що й казати словник за 1994 рік каже суднО електронний я взагалі на нього все покладаюся, а тепер і не знаю чи варто радити
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами "Український орфографічний словник", автор Л.О. Полякова, 2006 р. каже, що "суднО". Але значення слова там немає, тож про яке саме судно йдеться, не відомо. Може, у когось є тлумачний словник? "Комбідреса" мого ніде немає
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами судно́ 1 – іменник середнього роду (споруда для пересування по воді) СУДНО́ (споруда, призначена для перевезення по воді людей, вантажів, для рибальства, військової справи і т. ін.) судно́ 2 – іменник середнього роду (посудина) Вочевидь, спрацьовує неписане правило "не так як у російській".
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами Якщо корабель український то говориться сУдно. Якщо корабель російський кажеться посудинА.
Відповідь: Філологи, допоможіть з теорією та правилами бо я завжди собі розділяла сУдно (корабель) і суднО (посудина))))