Відповідь: Викорінюємо англіцизми! Працювати потрібно не лише над іноземною, але і над рідною мовою. І чим частіше дозволятимете собі "кілька таких висловлювань" у розмові з коліжанками чи по телефону, то тим більша ймовірність, що потім ви декламуватимете їх і у ВУЗі чи на роботі
Відповідь: Викорінюємо англіцизми! на днях по телевізору в кулінарній програмі почула слово "дефростація", вжите в сенсі розморожування.... ну то ж треба було редакторам програми певно дооовго думати...
Відповідь: Викорінюємо англіцизми! Це від "to skip" - пропускати. Українська варіяція (вар"яція) - то "проскіпити"
Відповідь: Викорінюємо англіцизми! Невже в нас мова скудна й бiдна, Невже свого не вистача, Що беремо чуже за рiдне, Як нерозумне дитинча?!
Відповідь: Викорінюємо англіцизми! Недавно в інтернеті натрапила на одну цікаву статтю: Англійська в сучасному світі. Так от, з цього року найбільшою англомовною країною вважають Китай, де кожен школяр з 3 класу старшої школи вчить англійську та здає потім дуже складний іспит на підтвердження рівня своїх знань. Погодьтеся, що мова постійно живе і змінюється (зрештою все уніфікується). Чи бути, чи не бути тому чи іншому слову вирішувати не нам. Це все природній процес: слово приходить, адаптовується, вживається в повсякденні, а далі або стає елементом мови або зникає, залишаючись в пам"яті поодиноких свідків. Ну чим погане слово "зафрендити"? Воно чітко вказує, що ви додали до свого списку контактів когось. Одне слово, а який широкий зміст. Я за прогрес, бо без нього ми б досі жили в печерах! Я за зміни, бо вони дають змогу відчувати, що живеш! Я за розвиток у слововживанні, бо це елемент творчості коної людини. Я за розумне слововживання, бо побутова гра слів це як вид розваги, а офіційне мовлення - вказує на рівень освіченості людини взагалі.
Відповідь: Викорінюємо англіцизми! Нічим не погане, але ж є не менш гарне "потоваришувати" "подружитися"
Відповідь: Викорінюємо англіцизми! Ваша пропозиція - це не прогрес, це регрес. Китайці тому й вивчають англійську досконало, що свою знають не менш добре. І англійською її не засмічують. Говорять або однією мовою, або іншою. А в нас комплекс меншовартості відбивається на мові.
Відповідь: Викорінюємо англіцизми! Всім. Мені коли вперше сказали "Зафрендиш мене?" реакція була така :shok: "Що з тобою зробити?" І взагалі, то знущання не тільки зі своєї рідної, але й з англійської мови.
Відповідь: Викорінюємо англіцизми! Як на мене, то використання таких слів може бути зневагою до певних людей. Якщо я не маю достатніх знань з англійської мови, а вконтактах (для прикладу) таки сиджу, то я що -меншовартісна? - бо не розумію, що таке френд? А, може, я вчила якусь іншу мову в школі? Або взагалі не вчила нормально жодної іноземної, бо народилася в глухому селі, і в моїй школі один вчитель на одному уроці проводив заняття для 6,7 і 8 класу разом?? Я трохи перебільшую (чи екседжирую краще?), звичайно, але.. Розмовляти треба так, щоб тебе розуміли, а не так, щоб продемонструвати свої знання інших мов, модних слів і т.д. ІМХО.
Відповідь: Викорінюємо англіцизми! Мені подобаються в цьому плані білоруси (ті, котрі ще знають свою рідну мову). Маю знайомого з Мінська, то на Фейсбуку він мене не "зафрендив", а "прысябрыу" (присябрив - від білор. сябр - друг, товариш). Як це гарно, на мою думку, що придумали хороший білоруський відповідник. Ще б і нам гарне слово використовувати замість "зафрендити".
Відповідь: Викорінюємо англіцизми! Чоловік розказує: Сьогодні біля ліфта якась дівчина, налетівши на нього і злякавшись: "Оу май гад! Сорі. ...Але я перелякалась". А я завжди думала, що в емоціях люди підсвідомо переходять на рідну мову (так завжди робила моя викладачка з англійської, переходячи на російську, коли злилася )
Відповідь: Викорінюємо англіцизми! сьогодні на однойменному сайті ragu.li здибала ось таку от фотку- яка доводить що мову рідно потрібно знати і вживати, але і без іноземної мови інколи далеко не зайдеш... спершу подумала що це якийсь жарт ((( і цитата з сайту "Ще надибала на дуже цікаву демонстрацію того, що наша влада піклується про те, щоб іноземцям було у нас комфортно і все дуже зрозуміло."
Відповідь: Викорінюємо англіцизми! То не жарт, то мовна байдужість Але то певне слід перенести у відповідну тему - "Незнання мови або чому говоримо з помилками"