Вибираємо ім'я для дитинки (2)

Тема у розділі 'Діти-квіти', створена користувачем Virginia, 9 Квітень 2013.

  1. KAPUCHINKA

    KAPUCHINKA Well-Known Member

    А у нас в групі є Даміан, Ян, Еллада ))) Мені не подобаються такі імена, я люблю більше " наші", але то вже суто мої таракани )))
     
    • Подобається Подобається x 2
    • Погоджуюся Погоджуюся x 2
  2. Almariel

    Almariel Well-Known Member

    Та ну. Тоді Анна і Марія теж юдейські імена )))
    Я знаю німку Рут, не юдейку.


    Між звучанням Ефрозин і Єфросин величезна різниця. І перше справді схоже на ліки.
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 2
  3. Arapeta

    Arapeta Well-Known Member

    Зразу на думку прийшов Вагнерівський Лоенгрін. Там все дуже романтично і трагічно. Но батьки - оригінали, однозначно.
     
  4. Dominika

    Dominika Well-Known Member

    Ну а як))) І Анна, і Марія - імена давньоєврейського походження. Просто історично так склалось, що вони поширились по всьому світу, в нас в тому числі. А от такі давні єврейські імена як Рут, Естер, Рахель, Сара - залишились більш "єврейськими" і є традиційними, коли доросла жінка приймає юдаїзм і обирає собі юдейське ім'я зі Священного писання. Що, звісно, не виключає того, що вони поширені і серед інших народностей.
    Про Ефрозина... Там просто не зовсім вірно передана транслітерація з російської мови на українську. В посиланні на російськомовний сайт пише "Ефрозин", що в українському варіанті буде Єфросин. А такого імені як Ефрозин немає. Але мені і воно назву ліків не нагадувало))
     
  5. evita

    evita Active Member

    Ян -це ж Іван(як Іванка -Яна),одне ітеж ім'я
     
  6. Basyanya

    Basyanya Well-Known Member

    Що до польських імен, Ян одне з них, але от Яна я не зустрічала. Є ім'я Йонна, скорочено Ася.
     
  7. evita

    evita Active Member

    Мою бабцю так звали....вона наполовину була полькою
     
  8. Basyanya

    Basyanya Well-Known Member

     
  9. KAPUCHINKA

    KAPUCHINKA Well-Known Member

    @evita може, але спробуйте комусь скажіть, що в них не Яночка, а Іванка)))
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 2
    • Смішно Смішно x 2
  10. Hermi

    Hermi Well-Known Member

    Стикнулась з однією дуже цікавою ситуацією і думаю чи то я дурна чи це просто забаганки батьків. Одні мої знайомі в очікувані дитинки і вони вибирають 2 імені: одне щоб похрестити, а друге щоб в паспорті записати. Одне ім'я їм дуже припало до душі, а от з другим проблемно. Я їм спробувала пояснити що ім'я і в паспорті і при хрещені мають (можуть) бути однакові, вони сказали що то я нічого не розумію і треба брати 2 різні імені (вибране ім'я не є екзотичне). Невже дійсно так є? І якщо так, то навіщо так робити?
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  11. Basyanya

    Basyanya Well-Known Member

    Та може бути по різному. Доня хрещена і записана всюди однаково. Ім"я трохи для України не звичне(поки екзотичне). Колись було, я таке чула, що церковне ім"я має бути іншим ніж в "паспорті", щоб не врекли і т.п.
     
  12. Ripka

    Ripka Well-Known Member

    Імя, яким хрестять, має бути точно таким ж , як у свідоцтві про народження, по іншому не хрестять. Якщо хрестять подвійним імям, то вже вважається як одне суцільне імя, при згадуванні в молитвах треба вказувати імя при хрещенні, якщо подвійне - то подвійне, ординарне - то ординарне. Недавно хрестила дитину в УГКЦ, то священник наголошував, що хреститься тим імям, що в свідоцтві при народженні вказано.
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  13. Akina

    Akina Така, як всі, - лиш крила з-за плечей :)

    Православна церква хрестить лише тими іменами, що є в календарі (православному). Ні Вікторії, ні Ярослави там немає, тому хрещені і я, і донька трохи іншими іменами :)
     
    • Подобається Подобається x 1
    • Погоджуюся Погоджуюся x 1
  14. Megan

    Megan Well-Known Member

    Та то якісь зануди вас хрестили... хрестять і Вікторію, і Ярославу, мені он Остапа похрестили, хоч казали, що то не Остап, а Євстахій по-церковному.
    Ну Аріну, Дездемону чи Лонгіна навряд чи похрестять, але наші звичні імена йдуть без питань.
    Ще, Ярослав в церковному календарі є? Є..а Віктор? То хрестять як жіночу форму, Андріану теж без питань..

    Надіслано від мого SM-A505FM, використовуючи Tapatalk
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 4
  15. Akina

    Akina Така, як всі, - лиш крила з-за плечей :)

    Ну святої з таким іменем же не було. Тому про жіночу форму імені від чоловічої не йдеться. Я не дуже згодна з такою традицією Православної церкви, але не мені її міняти, тому як вже є :)
     
  16. Hermi

    Hermi Well-Known Member

    Все залежить від священика. В мене похресник хрещеним одним іменем(церковним), а в свідоцтві інше. Батьки тоді підбирали відносно співзвучні імена ( Георгій -Єгор). Хоч це також православна церква була, то священик нічого не мав проти і Єгора, батьки були трохи здивовані і вирішили записати так як придумали раніше.
     
  17. Almariel

    Almariel Well-Known Member

    Жесть!
    В одному реченні «церковне імя» і «врекли». Що у головах в людей?
     
    • Погоджуюся Погоджуюся x 6
  18. Almariel

    Almariel Well-Known Member

    Я хрестила одну дитину в «Русская православная церковь зарубежом» (якось так, тобто то не є МП, але російська церква), то там хрестять будь-яким ім’ям, яким записали дитину в свідоцтві.
     
  19. Basyanya

    Basyanya Well-Known Member

    Доню охрестили Домініка. У Львові, УГКЦ.
     
  20. Megan

    Megan Well-Known Member

    У мене доньок нема, але мені чомусь не смішно. Про яку тупість йдеться? Що не хрестять Яною? Так, у православній церкві не хрестять, хрестять Яна-Іванна, бо Яна це західна "версія" імені Іванна, навіть по польськи (поляки ж теж слов'яни, нє?) Яна це Йоанна, кличуть Йоася або Ася...
    Ніхто нічого тут не обсміював... (((

    Надіслано від мого SM-A505FM, використовуючи Tapatalk